Если говорить совсем простым, «школьным» языком, то мы можем употребить слово либо в прямом его значении, либо в переносном — в метафорах и метонимиях. А еще есть сравнения, образы, символы и аллегории.
- Метафора: «ты просто звезда!» (=яркая, заметная)
- Сравнение: «ты ослепительна, как звезда!» (=красивая)
- Образ: «звезда пленительного счастья» (=свобода)
- Символ: красная звезда (=Красная армия)
- Аллегория: это когда абстрактные явления изображаются через конкретный образ, например, весы = правосудие
То есть — у нас есть слово. У него есть какое-то конкретное, записанное в словаре, значение. Мы можем его употребить, имея в виду именно это — то, что записано в словаре. Но можем использовать это слово в метафоре, сравнении, образе и т.д. — в общем, в переносном значении.
Но если мы используем слово в прямом значении, при этом отходя от его словарной дефиниции (т.е. меняя, искажая его смысл), то это уже подмена понятий, спекуляция (или просто незнание термина).
«Постоянный геноцид»
Теперь к геноциду. Геноцид — форма массового насилия, совершаемого с намерением уничтожить, полностью или частично, какую-либо национальную, этническую, расовую или религиозную группу как таковую. Это термин, значение которого определено в Конвенции ООН и в уголовном кодексе разных стран.
Самый частый синоним к «геноциду» — это слово «резня». Типичный контекст употребления: катастрофа, массовые убийства, уничтожение, война, расстрелы и т.д.
«Геноцид» часто используется и в метафорах, например:
- «Ежели свобода-дура/ в нас осуществит сполна/ геноцид литературы―/ то свобода ли она?» [И. Н. Вирабов. Андрей Вознесенский (2015)
- Каневский Б. И., Сендеров В. А. Интеллектуальный геноцид (экзамены для евреев: МГУ, МФТИ, МИФИ). [Острова утопии. Педагогическое и социальное проектирование послевоенной школы (1940--1980-е) (2015)]
- «Обычно к зиме они выгоняют трутней на мороз и устраивают форменный геноцид, жаля и кусая, где только ни настигнут». [А. Торгашев. Сексуальная разница // «Русский репортер», 2013]
- «Ее участники осудили «информационный геноцид против СМИ», который собиралось устроить МО». [Виктор Баранец. Генштаб без тайн. Книга 2 (1999)]
Обратите внимание! Объектом «геноцида» в метафорах никогда не являются сами люди! Это либо «геноцид литературы», либо «интеллектуальный геноцид», либо «геноцид трутней» и т.д.
Как только в слово «геноцид» употребляется в отношении людей, при этом не подразумевая их уничтожение, это высказывание становится спекулятивным: его цель вызвать эмоции, «напугать» жутким по значению словом, преувеличивая масштаб реальной проблемы. Например:
«Когда из сборной России кого-то удалят (даже за дело) ― так тут всё… сговор, геноцид… засуживают…» [Футбол-4 (форум) (2005)]
За последние два месяца частым стало употребления слова «геноцид» в значении «притеснение по национальному признаку» (примеры из комментариев в фейсбуке или личных бесед):
- «я много раз в своей жизни сталкивалась с геноцидом»;
- «фейсбук проводит политику геноцида против русских»;
- «в Европе чудовищный геноцид русских, даже счета в банках не открывают».
У этого явления два печальных эффекта: искажение реальности и «обмельчание» значения слова — если мы начнем называть «убийством» любое насилие, мы словно снизим страх перед самим реальным убийством.
(Не очень) обыкновенный фашизм
«Фашизм» — термин с очень широким значением. Это и идеология, и движение, и вариант авторитарного режима. В отличие от «геноцида», чьи рамки довольно строго определены юридическими документами, «фашизм» позволяет трактовки, отсюда и поле для дискуссий и спекуляций.
Давайте посмотрим, как употребляется слово в прямом его значении:
1. «Фашизм» в значении «политический строй»
«В конце концов, фашизм есть инвариант демократии — этот строй демонстрирует волю народа». [Максим Кантор. Клеветникам интернационала // «Сноб», 2010]
2. «Фашизм» в значении «идеология»
«Зато правые журналисты пошли ещё дальше вправо, к "консерватизму", за которым всё более явственно просматривается фашизм». [Александр Храмчихин. Комплекс полноценности // «Отечественные записки», 2003]
3. «Фашизм» в значении «движение, форма власти»
«Надо помнить, что изнутри для немецкого обывателя фашизм выглядел совсем иначе, чем снаружи». [Даниил Гранин. Зубр (1987)]
А вот какие переносные значения использует слово:
4. Значение несправедливости, неправильности
«Но кому-то из чиновников пришло в голову, что такого диагноза не существует и брать бьющееся сердце у фактически уже умершего человека фашизм». [Анна Маева. Дар на всю жизнь // «Здоровье», 1999.03.15]
«Может, они спящие агенты какие, как в фантастических фильмах, может, в них зомби-вирус, может, они связаны как-то с теми, кто может причинить вред. ― Это фашизм какой-то, ― сказал Молодой». [А. Б. Сальников. Отдел // «Волга», 2015]
5. А вот поэтический образ: здесь «фашизм» употреблен в значении «губительное зло», «обуза»:
«Женщина, она фашизм, она петля на шее, сердце её ― тенёта, руки её ― оковы». [Игорь Мартынов. Дерибрюхово // «Столица», 1997.03.04]
Стоит обратить внимание и на слово «фашист» — оно часто употребляется в значениях «враг», «плохой человек»:
«Пожевала губу и, уже сникая, грустно покачала головой: ― Господи, ну прям фашист какой-то». [В. А. Мухарьямов. Брагины // «Волга», 2009]
«Его коллега Вышинский использовал слово «фашист» в качестве синонима слова "преступник"». [Дмитрий Митюрин. Прокуроры от дьявола // «Криминальный отдел», 2012]
А теперь — внимание! — такой пример:
«Наступает ювенальный фашизм, поднимается атлантическая гидра, преступное государство запускает щупальца в святая святых ― в семейное прайвеси». [Евгения Долгинова. Дело Павлика Моро // «Русская жизнь», 2012]
Как его трактовать? Это метафора, которая подразумевает, что зло от конкретных действий, такое же ужасное, как от реального фашизма? Или это буквальное обвинение в фашистской идеологии?
Или вот такой:
«Фейсбук творит настоящий фашизм».
Это метафора, мол, «фейсбук — плохой» или обвинения в профашистских взглядах? Или манипуляция: метафору выдают за обвинение? Или незнание термина?
Ответа нет. Есть лишь идея: в любой ситуации, когда читателю не заданы правила игры — когда неясно, где буквальное, а где фигурально — эти высказывания всегда носят спекулятивный характер.
Сплошная сегрегация!
Супер-популярным во время пандемии стало слово «сегрегация»: его употребляли в значении «разделение, носящее дискриминирующий характер». Разбираемся, почему такой словоупотребление — манипуляция.
С «сегрегацией» интересно: листая словари, можно проследить, как расширялось поле значения самого термина (т.е. самого-самого прямого значения). Так, в словаре Ожегова (а это 1949 год) «сегрегация» объясняется так:
«Один из видов расовой дискриминации ограничение в правах на основании цвета кожи или национальной принадлежности. С. негров в США».
То есть речь идет только о расовом притеснении и только в США. А вот уже в Большом юридическом словаре (2003 год) «сегрегация» значит уже нечто большее:
«…политика принудительного отделения или изоляция какой-либо расы либо этнической группы…».
Тем не менее, термин «сегрегация» имеет три составляющих:
1) речь идет о принудительном разделении;
2) по признаку, который человек не может изменить сам (пол, раса, национальность и тд);
3) разделение носит дискриминационный характер.
Очевидно, если слово употребляется в ситуации, где нет всех трех критериев, то это очевидная речевая спекуляция: одно понятие пытаются подменить другим. Или, как сегодня принято говорить, натянуть сову на глобус.
***
Спекуляция работает там, где слово употребляется словно «между» прямым и переносным значением: то ли автор в прямом смысле, но неточно употребил слово, то ли в переносном. Этакая «серая зона» для смысла: мозг не считывает фразу как метафору и автоматически принимает в прямом значении, вместе со всей тяжелой эмоциональной нагрузкой.
***
Все примеры (цитаты) взяты из комментариев в социальных сетях и Национального корпуса русского языка.